那凋零的花瓣
是殘存的吻
徘徊在空寂中
無(wú)奈的掙扎
那衰敗的葉
是奢求的愛(ài)
飄落在風(fēng)塵中
無(wú)盡的悲哀
我就是那株百合
花仙子遺忘在人間的百合
傷痛中
我祈求著圣靈帶我飛翔
我就是那株百合
深夜哭泣的百合
用我無(wú)力的唇
吻干了每一滴淚
我就是那株百合
脫離是泥土的百合
無(wú)依無(wú)靠
在麻木中沉淪
我就是那株百合
耗盡所有的百合
心碎的時(shí)候
才明白曲終人散
花瓣隱藏的諾言
是無(wú)法償還的高利貸
不經(jīng)意的空缺
是無(wú)法彌補(bǔ)的無(wú)底洞
百合本無(wú)情
何必怨此生
來(lái)源:新田一中
編輯:王雨松